|
||
|
Русская
писательница в Америке
В 1920 году мои родители бежали от большевиков через всю Сибирь и поселились в Харбине в Маньчжурии. Несмотря на то, что город расположен на территории Китая, он был построен русскими во время прокладывания Транс-Сибирской Магистрали. Я родилась в этом городе и выросла в русском окружении, впитав в себя русскую культуру. Я училась в русской школе и брала уроки фортепиано с раннего детства. Во время Второй Мировой войны японцы оккупировали эту территорию. Мы перехали в Шанхай и провели годы в японской оккупации, страдая от нужды и недоедания. После войны я вышла замуж за американского врача и переехала жить в США. Адаптация к американской жизни далась мне нелегко. К тому же моя свекровь никогда не упускала возможности покритиковать мои европейские манеры. Однако мой муж был человеком понимающим и добрым. Он ценил культуру и побудил меня учиться музыке в консерватории в Сан-Франциско, где я провела четыре года.
С раннего возраста я писала поэмы на русском языке. Когда я приехала в США, я захотела написать книгу о том, как моя мама пересекала Сибирь. Моя первая книга East Lies the Sun была опубликована в Нью-Йорке издательством DELL. Последующие три исторические новеллы были опубликованы там же. После того, как вышла в свет моя четвертая книга, мой муж заболел и через несколько лет умер. Потом я написала свою пятую повесть Rodina, которая рассказывает о двадцати годах между 1937 and 1957. Там идет речь о проблемах моей героини, которая стоит между выбором: следовать за своим любовником-коммунистом в Советский Союз или ехать в США. Много событий в этой книге связаны с моим личным опытом. В частности там описана жизнь в Шанхае, адаптация к жизни в Америке. Родившись без гражданства, я особенно благодарна судьбе за то, что сейчас являюсь гражданином демократической страны. Очень много подобных же чувств испытывает и моя героиня. Конечно книга - это вымысел, но исторические события, описанные в ней - правда. После короткого периода моего вдовствования, я снова вышла замуж. Мой
муж долгие годы проработал профессором в колледже, а сейчас является художественным
директорм Chamber Music Series.
Мои первые две книги East Lies the Sun и Winds over Manchuria, рассказывают о многих исторических событиях, которые не были известны миру. Например, как в феврале 1920 года беженцы пересекали озеро Байкал и как трагически погиб их предводитель генерал Каппель. Он провалился под лед на реке Кан и вскоре после этого умер. А также книга рассказывает о том, как люди, похищенные китайскими бандитами "хунхузи", жили в Харбине. Книга Winds over Manchuria охватывает более продолжительный период времени. События начинаются с убийства царя Александра Второго и заканчиваются после Второй Мировой войны. Моя героиня социалистка, котороя вместе со своим братом переехала из Санкт-Петербурга во Владивосток, а потом в Харбин и прожила там весь период японской оккупации.
Все четыре повести не переиздавались долгое время. Однако первые две - East Lies the Sun и Winds over Manchuria, а также Rodina наконец переизданы издательством Universe. Остальные две в процессе переиздания. Одна из них называется North of the Moon и рассказывает о движении Декабристов в 1825, а другая, Legacy of Amber рассказывает о китайских бандитах в Маньчжурии и повседневной жизни русских в Харбине. Alla Crone специально для Russian Women Magazine Книги писательницы можно купить, кликнув на их названия: East Lies the Sun Legacy of Amber North of the Moon Winds over Manchuria Rodina
|
|
За содержание рекламы редакция ответственности не несёт. Рукописи не возвращаются и не реценцируются. Мнения редакции и авторов могут не совпадать. Использование материалов только с разрешения редакции. Copyright © 2001-2007 RussianWomenMagazine.com All Rights Reserved. |