Russian Women Magazine
Russian women logo
banner
НА ГЛАВНУЮ НОВЫЕ СТАТЬИ ВСЕ СТАТЬИ НА ЭТУ ТЕМУ КАРТА САЙТА КОНТАКТЫ

Учебники русского языка как иностранного для детей

Ответы на вопросы покупателей

Приобретение Оплата Пересылка Об учебниках Авторские права

Приобретение

(Отвечает Ольга Сапп)

Вопрос: Я бы хотела узнать, можно ли ещё приобрести учебники Н. Власовой через Ваш сайт. Буду благодарна за ответ.

Ответ: Учебники приобрести можно, мы продаем их уже несколько лет, но популярность их только возрастает. Так что прекращать продажу мы не собираемся.

Вопрос: Я пишу вам из Турции, и я заинтересована книжкой "Русский язык как иностранный - Малышам" для детей 4-6 лет,я нуждаюсь в нем, как бы я могла купить ее?

Ответ: Вы можете оплатить покупку через Pay Pal. В самом низу страницы нажмите на ссылку Worldwide, выберете в меню Turkey и Вы увидите, какие способы оплаты Pay Pal принимает в Вашей стране. Затем зайдите на наш сайт по этой ссылке, либо по любой другой ссылке на статью по этой тематике, нажмите на кнопку Ad to cart напротив учебника, который вам нужен и дальше действуйте по инструкции

Вопрос: Можно ли купить эту книжку в Москве? Если да, то пожалуйста дайте координаты, адрес откуда можно достать ее?

Ответ: Да вы можете купить эту книгу в Москве, но только через Pay Pal.

Вопрос: Хотела бы приобрести пособие. Интересует вопрос, если я нахожусь в Польше? Посылка или электронная книга?

Ответ: Книги высылаются почтой. Pay Pal работает в Польше. В этом Вы сами можете убедиться. В самом низу страницы нажмите на ссылку Worldwide и найдите в меню Poland.

Вопрос: Я живу в Греции, но у меня мама в Москве живёт. может быть у вас есть там какой-то офис, куда можно подвезти деньги. Через вашу систему, где гарантии, что я заплачу деньги, и они не пропадут? Извините за вопрос, но, мне кажется, это логично. А книги мне действительно очень бы хотелось приобрести.

Ответ: В Москве, а также в других городах и странах, у нас офиса нет. При покупке книг с нашего сайта Вы посылаете деньги через одну из самых надежных компаний мира Pay Pal. Гарантии есть и Вы всегда можете потребовать деньги обратно, в случае, если не получили посылку. Мы уже много лет пользуемся такой системой оплаты и ничего более надежного и удобного не нашли пока.

Вопрос: Ознакомилась с аннотацией к Вашей книге и заинтересовалась ею. Надумала приобрести. Подскажите, пожалуйста, как я могу заказать книгу и оплатить её стоимость. Проживаю в России, а ещё точнее, в Москве.

Ответ: Сейчас Pay Pal работает с Россией, так что Вы можете нажать кнопку заказа и потом просто следовать инструкции.

Вопрос: Прошу сообщить мне о возможности приобретения книги "Русский язык как иностранный - Базовый курс" и доставки ее в Израиль.

Ответ: Учебники приобретаются в Израиле на том же основании, что и в других странах мира, то есть через систему Pay Pal.

Вопрос: Я хочу заказать книги по телефону. Как Вам позвонить из Бостона?

Ответ: К сожалению, мы не принимаем заказы по телефону.

Вопрос: Я бы очень хотела приобрести (купить) учебники по русскому языку как иностранному Автор: Н. С. Власова. Подскажите, возможно ли эти учебники купить по почте или если возможно. Я живу в Санкт-Петербурге.

Ответ: Нет такой услуги мы не оказываем.

Вопрос: Могли бы Вы дать электронный адрес автора, чтобы можно было бы договориться и приобрести книги.

Ответ: Нина Власова не занимается продажей книг. Она их только высылает тем, кто за эти книги уже заплатил. Электронный адрес автора Вы можете получить только после того, как купите учебник.

Купить учебники

Оплата

(Отвечает Ольга Сапп)

Вопрос: Хочу купить учебники РКИ на вашем сайте, но затрудняюсь это сделать, так как мне непонятно, как работает ваша система оплаты.

Ответ: Оплата учебников производится через Pay Pal самый быстрый и надежный способ оплаты в интернете. Нажмите кнопку внизу страницы - Add to cart - сразу после названия учебника, который вы хотите купить. Откроется окно (Shopping cart). Если Вы собираетесь купить еще учебник, то нажмите кнопку Continue shopping. Название заказа появится в вашей корзине, окно закроется и Вы вернетесь на эту же страницу. Если Вы закончили покупку, то нажмите кнопку Proceed to checkout и следуйте дальнейшим инструкциям.

Вопрос: Я хотела бы приобрести учебник "Русский язык как иностранный - Малышам". У вас цены указаны в долларах. А можно мне перевести в евро? Из Германии так проще.

Ответ: Мы принимаем платежи только в долларах США. Но Вам не нужно беспокоится о переводе евро в доллары. Pay Pal сделает за Вас эти расчеты.

Вопрос: С большим интересом прочитала о преподавании и об учебниках русского языка для иностранцев. Живу в Финляндии и с начала этого учебного года начала преподавать русский язык детям, рожденным в русскоязычных семьях. Вы абсолютно правы - наши учебники, я имею в виду учебники русской школы, совершенно не годятся. Очень хочу купить учебники для себя, но такому способу покупки не доверяю. Можно это осуществить другим образом? Учебники мне очень нужны.

Ответ: Нет, другим способом оплаты мы не пользуемся. Мы используем Pay Pal и никаких претензий к этой системе расчетов ни у кого не было.

Вопрос: Куда написать, когда покупка будет оплачена? Подтвердите, пожалуйста, мне больше ни за что доплачивать не нужно будет?

Ответ: Когда процесс оплаты будет завершен, Вы получите сообщение от Pay Pal с номером Вашей транзакции. Немного погодя Вы получите сообщение от моих партнеров, что книги высланы на Ваш адрес. Вам писать никуда не нужно.         

Вопрос: Я оплатила через Pay Pal  базовый курс русского языка для детей, хотела узнать-так как пользуюсь этой системой оплаты в первый раз - получили ли вы мой заказ?

Ответ: Если Вы оплатили покупку, то должны были получить от Pay Pal подтверждение покупки и номер транзакции. Через некоторое время Вам должно прийти сообщение от моих партнеров о том, что книга выслана.

Вопрос: Можно ли оплатить покупку учебника через Western Union?

Ответ: Нет. Во-первых, это очень дорого, а во-вторых неудобно. Система Pay Pal очень удобная и надежная, и теперь работает в 190 странах мира, включая Россию. К тому же, пересылка денег через Pay Pal уже включена в стоимость учебника, поэтому оплачивать такую пересылку дважды просто нерационально.

Вопрос: Я нашла на разных сайтах разные цены на учебники, цена зависит от сайта, с которого платишь или есть фиксированная цена? Мне нужны все 4 книги (малышам, базовый - 1 и 2, старшеклассникам).

Ответ: Я не могу говорить о других сайтах, но на моем сайте в цену книг включена и пересылка. Скорее всего на том сайте была указана цена учебника без пересылки. В таком случае, когда Вы начинаете платить за учебник, к стоимости самого учебника прибавляется стоимость пересылки и окончательная цена получается выше, чем на моем сайте.

Вопрос: Я заказала книгу русский как иностранный для малышей и оплатила заказ, но вместе с подтверждением об оплате пришла информация, что мой адресс не подтвержден. Я заказываю через вас первый раз, что надо сделать в этом случае?

Ответ: Делать Вам ничего не нужно. Если Pay Pal сообщает Вам, что Ваш адрес не подтвержден, то это означает, что 1) Вы не живете в США или Канаде, 2) Вы указали адрес, который не совпадает с адресом, указанным в Вашей кредитной карточке.

Купить учебники

Пересылка

(Отвечает Ольга Сапп)

Вопрос: Я купил у вас все четыре учебника, но получил только один. В чем дело?

Ответ: Обычно мы высылаем книги по отдельности. Поэтому другие посылки могут прийти на день-два позже. Подождите еще немного и вы получите остальные книги.

Вопрос: Как я могу проследить ход доставки моих учебников?

Ответ: Если учебники высланы Вам в США или Канаду, то, вы можете проследить ход доставки по номеру (tracking number), так как посылка высылается из США. Если Вы живете в другой стране, то учебники высылаются из Израиля. К сожалению, ход доставки между странами проследить невозможно. Но мы всегда решаем все недоразумения.

Вопрос: Сколько будет стоить доставка учебника в Германию?

Ответ: Цена доставки, уже включена в стоимость учебника. Поэтому, где бы вы ни жили, Вы уже оплатили доставку, купив учебник.

Вопрос: Я живу в Швеции. Вчера я купила у вас учебник "Русский язык как иностранный - Базовый курс". Но по ошибке я сообщила вам неправильный адрес. Я получила письмо, что учебник выслан по этому неправильному адресу. Что мне делать?

Ответ: Вам нужно выслать нам деньги за повторную доставку учебника + стоимость пересылки этих денег на наш Pay Pal счет. (Стоимость посылки по почте, а также - денежного перевода зависит от страны, где проживает покупатель, поэтому конкретную сумму мы здесь не указываем).

Вопрос: Я купила четыре учебника РКИ. Когда примерно можно ожидать их доставки в Норвегию?

Ответ: Время доставки посылки не в нашей компетенции. Это зависит от того, как работает почта в той стране, где Вы живете. В Норвегии, насколько мне известно, почта работает хорошо. Поэтому, могу предположить, посылка должна дойти до Вас в течение нескольких дней.

Вопрос: Я живу на Сахалине и купила у вас учебник РКИ для детей. Хотелось бы узнать, книга ценной бандеролью была выслана? Мне пришел на почтовый ящик какой-то конверт, но содержимого в нем не было - кто-то вскрыл конверт. Когда я пошла на почту, мне сказали, что это какая-то реклама, так как на конверте не было отметки, что это ценная бандероль и что за такие посылки они ответственности не несут. В прошлый раз я заказывала у вас первые части, мне пришло извещение, поэтмоу я думаю, что моя книга все же идет. А может такое быть, что книгу отправили простой посылкой?

Ответ: Мы по всему миру отправляем простой бандеролью одну-две книги в конверте, оклеенном липкой лентой. Из предыдущего опыта можем предположить, что доставка в центральную России займет до двух недель (в Японию и Гонконг - до пяти дней). Сколько времени занимает доставка на Сахалин, мы не знаем и не знаем сколько времени идет туда заказное письмо, если в Москву оно идет более двух недель. Можно, конечно, срочной почтой (EMS) - до пяти дней, которая одновременно является регистрированным отправлением, но такая доставка Базового курса-2 будет стоить около 20 долларов. Тогад Вам придется доплатить эту сумму отдельно.

Вопрос: Высылаете ли вы книги в Великобританию?

Ответ: Да, мы высылаем книги в Великобританию и во многие другие страны мира, с которыми работает Pay Pal.

Вопрос: Я заказал учебник "Русский язык как иностранный - Школьникам средних классов". В сообщении. которое я получил, указано, что учебник выслан 16.03.08. Но, к сожалению, я его еще не получил. Насколько я понял, доставка учебника занимает три дня. Так ли это?

Ответ: Нет, это не так. Я написала, что учебник высылается в течение трех дней после того, как Вы оплатили покупку. А длительность доставки зависит от почты.

Вопрос: Вам пишут из Греции из Межкультурного Образовательного Центра «Знание», в котором проводятся курсы по изучению русского языка как иностранного. Нас очень заинересовали книги Нины Власовой. Хотелось бы узнать сколько времени может занять пересылка книг в Грецию.

Ответ: В зависимости от того, сколько нужно Вам книг, будет и время доставки: больше десяти книг мы отправим почтой EMS (экспресс-почтой), доставка до 5 дней. Если единичные экземпляры, то обычной почтой, т.е. не меньше недели.

Купить учебники

Об учебниках

(Отвечает Нина Власова)

Вопрос: Скажите, пожалуйста, а в учебнике есть цветные иллюстрации? Или учебник чёрно-белый? В приложении есть прописи? Я ознакомилась с несколькими страницами, где детям предлагается прочитать и написать буквы, но на странице нет линеечек. Где ребёнок должен написать букву? Рядом с буквой на странице? Но опять же, буквы там не прописные! Буква А (а), например, так же написана, как в этом тексте, который я Вам пишу. Будьте добры, объясните, пожалуйста! Я должна убедить родителей купить именно Ваш учебник, а доводов у меня мало, так как я его не видела, только несколько страничек.

Ответ: Постараюсь ответить кратко. Что касается непосредственно учебнико: они черно-белые. Иллюстрации есть в "Малышах" для раскраски. Но раскрашивание - не как самостоятельное задание, а, скорее, как повод для разговора о цвете (каким цветом закрашивать? какой карандаш у тебя есть? Какого цвета ... ? и т.п.). В "Базовом -1" иллюстрации только в первых уроках - как вопросы-задания.

О прописях разговор особый. В российской школе изучение алфавита, обучение чтению и письму длятся почти год, и это при том, что ребенок говорит на русском языке и 4 - 5 часов проводит с учителем. Детей все это время надо чем-то занимать. У Вас есть такая возможность? Естественно, нет, т.к. в лучшем случае ребенок занимается русским языком два часа в неделю. Когда же он научится читать и писать? Ответ: для этого отводится три месяца! Я имею в виду ребенка со средними способностями от 5 лет и старше. Нужно ли писать крючочки и палочки? Надо обучать детей сразу чтению (печатные буквы) и письму (только письменные, сразу букву, а не элемент буквы). В учебнике даны и печатные, и письменные буквы современной графики. Писать лучше в тетради, стараясь не выходить за пределы верхней и нижней линейки. Почерк у каждого вырабатывается свой, и это естественно, как и индивидуальный рисунок линий на пальцах.

Вопрос: Могу ли я связаться с автором, чтобы получить консультацию по некоторым интересующим меня вопросам, и если да, то как?

Ответ: Да, Вы можете связаться со мной. Обычно это делается после покупки книги. Тогда я высылаю свою контактную информацию.

Вопрос: Моей дочери 12 лет, она немного говорит и читает по-русски. У нас проблема подобрать учебники и методику для дальнейшего изучения языка. Я хотела бы знать, подойдет ли нам этот учебник или лучше заказать "Русский язык как иностранный - Базовый курс".

Ответ: Судя по Вашему письму, Вашей дочери следует заниматься по "Базовому курсу", причем, последовательно, чтобы не было пробелов в грамматике. (В учебнике - не правила, а модели, и все легко запоминается). После "Базового курса" идет "Базовый курс - 2" - для закрепления грамматики на интересном литературном материале. И лишь после этого - учебник для средних классов. Дело в том, что определение "для средних классов" - это не определение возрастной группы, а определение лишь уровня владения языком, т.к. дети русскоязычных родителей начинают заниматься русским языком систематически в разном возрасте.

Вопрос: Меня очень заинтересовали учебники госпожи Власовой, описание их просто завораживает,
но стоимость их несколько высока для меня, настолько высока, что хочется определенных гарантий.
Дело в том, что за 5 лет работы с детьми-билингвами я приобрела очень много учебников и истратила на них целое состояние, но вряд ли хоть один из них могу назвать настоящим другом и помощником при обучении детей русскому в условиях жизни за границей. Поэтому теперь к выбору учебников отношусь с очень большой осторожностью. Но сейчас мне почему-то кажется, что Ваши учебники - это действительно то, что нужно. И все же, для пущей уверенности, нельзя ли хоть одним глазком взглянуть, что внутри?

Вопрос: Спасибо за письмо-вопрос. Я Вас понимаю, когда Вы говорите о высокой цене за учебники. Но эти учебники мы издаем за свои деньги, а стоимость типографских работ, к сожалению, велика. Кроме того, пересылка по почте, которая включена в стоимость... Что касается учебников, они созданы в строгом соответствии с требованиями методики РКИ (лекционный курс методики РКИ я читала студентам, готовящимся стать преподавателями РКИ вне России). Но эту методику пришлось адаптировать, учитывая психологию детей, особенности возраста и возрастные интересы. Это мне пришлось сделать, поскольку начав заниматься с детьми, я не нашла подходящего материала, да, откровенно говоря, те учебники, которые шли под грифом "РКИ для детей" совершенно не соответствовали этому. Сейчас есть четыре учебника. Один из них "Малышам" предназначен для детей, у которых материнским языком - языком на котором говорили с ним мама, бабушка, на котором он сам сказал свои первые слова, учил наивные детские песенки - был русский язык. Детский сад, друзья, может быть, первый-второй класс школы - и язык стал чужим, а родным - язык страны проживания. Этот учебник заставляет ребенка вспомнить, то от чего он ушел, и продолжить совершенствовать русский язык естественным погружением в него. К тому же, вспоминая забытое, ребенок сразу же учится читать и писать. Остальные учебники это уже комплект. "Базовый - 1" - это основы языка, усваиваемые на усложняющихся моделях, без заучивания и на ограниченной лексике (1300 - 1400 слов), строго отобранной только широко употребительной в современном языке. Тексты в этом учебнике - учебные, специально составленные, они вводят (незаметно для ребенка) необходимую грамматику, которая и закрепляется в упражнениях. И дальше - "Базовый - 2", "Продвинутый - 1". О них читайте в аннотациях. Для ознакомления посылаем Вам выдержки из учебника "Малышам" и из "Базового - 1".

Вопрос: Сыну 7 лет. Говорит по-русски, читает. С какого учебника нам начинать занятия?

Ответ: Если Ваш ребенок не забыл материнский русский язык, т.е. тот, на котором он слышал первые обращенные к нему слова, учился говорить, пел первые песенки и произносил стишки, то следует для закрепления грамматического строя (не знания грамматики, а подсознательного владения ею, т.е. того, на чем и держится язык) начать с «Базового курса – 1».

Вопрос: Я хотела Вас попросить прислать тe учебники где тексты заменены русскими именами и русскими городами (я слышала, что вы такие заказы тоже принимаете).

Ответ: Видимо, Вы слышали о том, что в первом варианте "Базового курса" было много имен, характерных для Израиля, и некоторые тексты были основаны на географических реалиях Израиля. Просто этот вариант учебника был предназначен для детей, живущих в Израиле, так как я создавала первоначально учебники для своих учеников. Этих учебников (изданы в 2003 г.) уже давно нет, все учебники, изданные после 2005 года, - для международного пользователя и построены на российских реалиях.

Вопрос: Я живу в Великобритании, по образованию- учитель. Хочу заняться обучением русскому языку британцев (скорее всего взрослых ) как частный преподаватель. Меня заинтересовали книги Нины Власовой. Могу ли я использовать данные книги как базовые для начинающих взрослых учащихся или они полностью адаптированы под детей.

Ответ: Вы можете использовать эту книгу для обучения взрослых. Возможно, вы захотите немного изменить и дополнить словарный запас. Но принцип обучения тот же.

Вопрос: Я получила сегодня учебники и немного расстроилась, что методике преподавания в них очень мало уделено внимания. Дальнейшее расследование показало, что существует , оказывается, отдельный учебник по методике преподавания по Вашим учебникам... Я в замешательстве, если честно. На указанном сайте данная информация отсутствует. Вы рекомендуете, все-таки, приобрести эту книгу или здравого смысла будет достаточно, чтобы работать с учебником для дошкольников? (У меня 2 детей, 6 и 4 года)

Ответ: В учебнике "Малышам" есть Введение, а в конце учебника - специальные методические указания "Как работать по учебнику". Задания (вопросы, предложения раскрасить) - это не формальные задания, а Вы должны подойти творчески.  Выполняя задания,  так ставить вопросы, чтобы ответы закрепляли в речи ребенка правильные формы. Раскрашивать рисунки - тоже не самоцель, а беседа: КАКОГО цвета? КАКОЙ карандаш? КАКИМ карандашом, цветом и т.д. Если Вы намерены заниматься только со своими детьми, учебник по методике Вам не нужен: он нужен для преподавателей, которые начинают работать с детьми по методике РКИ.

Вопрос: Как мне поступить с письменным языком для младшего сына? Ему 4 только-только исполнилось и, естетсвенно, он никогда не писал. Следует ли с ним занятие строить таким же образом, как со старшей дочерью?

Ответ: Заставлять писать его не нужно, учите распознавать буквы и читать слоги, а затем слова. Если он сам захочет писать - стимулируйте желание, не настаивая на красивом написании букв. Буквы (и у старшего ребенка) должны быть разборчивы и не "вылезать" за линейки, а почерк выработается постепенно.

Вопрос: Несколько лет назад я приобрела учебники Н.Власовой. Всегда не хватало методических рекомендаций к урокам в учебниках. Я посмотрела описание Методики преподавания РКИ детям и у меня вопрос: насколько тесно материал «Методики» сочетается с материалами учебников? По оглавлению я не смогла понять, есть ли там конкретный методический материал или это общие рекомендации по обучению детей РКИ?

Ответ: Сначала о методических рекомендациях, о которых Вы пишете: «Всегда не хватало методических рекомендаций к урокам в учебниках». Учебники составлены в соответствии с методикой преподавания РКИ, т.е. они предусматривают, что преподаватель, работающий по ним, владеет основами этой методики. Для родителей, решивших заниматься с детьми по этим учебникам, рекомендации даны в начале и конце учебников (Малышам и Базовый курс – 1) и во Введении (Базовый курс – 2 и Продвинутый курс – 1). Поурочных методических рекомендаций не предусмотрено,  поскольку работа с детьми по этим учебникам отличается от работы по обязательным школьным учебникам, написанным в соответствии со школьной программой: в классе дети одного возраста и одного уровня знаний. Специфика преподавания по методике РКИ детям состоит в том, что, во-первых,  возраст детей, приступающих к систематическому изучению русского языка, разный: от семи до 14 – 15 лет. Во-вторых,  количество учебных часов, которые отводятся для занятий, тоже различно (от одного часа в неделю  до часа в день). И, в-третьих, дети чаще всего в какой-то мере знают русский язык, от чего тоже зависит темп изучения материала учебника и большее или меньшее внимание к различным видам работы на уроке. Поэтому я могу дать общую рекомендацию (имею в виду начальный этап обучения, Базовый – 1): изучать материал учебника только в той последовательности, в которой он предложен, ничего не пропуская. Темп изучения – в зависимости от возраста учеников  и первоначального уровня владения языком. Упражнения, даже самые легкие, выполнять обязательно, это закрепляет в подсознании ребенка грамматический строй языка. Дополнительный материал в виде адаптированных рассказов следует брать только в том случае, если учащиеся дома постоянно слышат русский язык и говорят по-русски на бытовом уровне. Учебник «Методика преподавания РКИ детям» необходим начинающим преподавателям РКИ, а также тем преподавателям, которые работали в российской школе и не имеют специальной подготовки по методике преподавания РКИ. Родителям, которые сами занимаются с ребенком, достаточно последовательно заниматься по учебникам для детей. В «Методике» есть конкретный материал, дано подробное объяснение последовательности введения грамматики и объяснены причины именно такой  последовательности. Дано подробное описание этапов обучения,  и в приложениях – грамматический материал, необходимый  для обучения русскому языку иностранцев, но не вызывающий затруднений у носителей русского языка. Это и есть одна из особенностей, отличающих методику преподавания русского как иностранного (РКИ) от методики преподавания русского как родного (РКР).

Вопрос: Я живу в Канаде и обучаю детей русскому языку, в том числе и детей из не русскоговорящих семей. В классе у меня от 20 до 30 человек. Дети разных уровней, разного возраста и разной языковой подготовки. Об РКИ собираю информацию по кускам, для чего подняла практически весь интернет, в том числе прочитала и ваши статьи. У меня есть много материала, выпущенного в помощь учителям и родителям, обучающих детей русскому языку за границей. К сожалению, далеко не все, что печатается по этой теме является полезным материалом. Ваши учебники использую на уроках активно, но, без знания принципов РКИ, боюсь, что использую не очень продуктивно. Теперь обязательно приобрету вашу «Методику», материалом которой надеюсь восполнить некоторые информационные пробелы. Ваши учебники, купленные мной несколько лет назад, побывали в руках у многих моих коллег. От них вам также большое спасибо.

Ответ: Методика РКИ в корне отличается от методики, которую Вам преподавали в институте. Ведь вас готовили работать с детьми-носителями языка: вы должны были как бы РАЗЪЯСНЯТЬ им, почему они  ТАК говорят, учить грамотно писвть, т.е. объяснять и заучивать правила орфографии. Теперь же Ваша задача - научить детей ГОВОРИТЬ и писать по-русски, ввести в их подсознание тот грамматический строй, которым русскоязычные дети владеют естестественно, без анализа.. Именно исходя из этой разницы методик мы и строим занятия, даем грамматический материал как бы "спрятанным" в моделях-предложениях, т.е. морфологически и синтаксически оформленными, а модели - повторяющимися от семи до 11 раз. Это способствует естественному усвоению языка, который в процессе изучения и становится вторым родным, т.е.  ребенок правильно строит фразы, правильно  (по значению и по форме) без анализа, интуитивно, как это делают носители языка. Чтобы это было так, то, занимаясь по моим учебникам, нельзя пользоваться материалом выборочно. Организована грамматика в каждом разделе на основе учебного текста, несущего не только смысл, но и четкую грамматику, которая становится для ребенка  "своей"  в процессе последовательного устного или письменного выполнения всех упражнений. В учебнике для преподавателей ("Методика ...") об этом - достаточно подробно. И еще я бы хотела обратить Ваше внимание на мое пожелание не размножать материалы учебников. Я не говорю о том, что это противоречит авторским правам. А есть еще и чисто человеческий аспект: мы с мужем - пенсионеры, эти учебники издаем на свои деньги, без чьей-либо помощи.

Вопрос: Скажите пожалуйста, включены ли в учебник произведения «Живая шляпа» Н.Носова, С.Козлов «У ручья», Д.Хармс «Очень-очень вкусный пирог» полностью или только отрывки?

Ответ: Насколько я поняла, Вас интересуют произведения Носова, Козлова и Хармса. В учебниках РКИ для детей используются стихотворения детских поэтов без изменений, а также повести и рассказы детских писателей, но они адаптируются, т.е. не только сокращаются, но и приспосабливаются к пониманию детей, слабо владеющих русским языком. Произведения детских писателей и поэтов, я думаю,  можно купить или заказать  в магазинах русской книги.

Купить учебники

Авторские права

(Отвечает Нина Власова)

Вопрос: Базоовый курс-2 для ведения уроков русского языка в Международной Сахалинской школе (школа для детей 4-12 лет), тем более что пердыдущие 2 части с успехом используются в учебном процессе В общем, ситуация такая, что моя книга так и не дошла до меня и деньги просто выброшены на ветер. В связи с этим у меня вопрос - не были бы авторы книги быть столь любезны и бескорыстны и выслать мне еще одну книгу (бесплатно)?

Ответ: Сегодня, мы отправили Вам вторично заказной бандеролью. Надеемся, что книга будет полезна для учеников. Позвольте одно замечание. Вам было неприятно потерять книгу, за которую Вы уплатили свои деньги, и у Вас фактически украли деньги. Нам тоже неприятно узнать, что книга размножается копированием, поскольку каждый ученик должен иметь собственный текст. Неприятно, поскольку  это - нарушение авторских прав (см. стр. 1 Учебника), а также потеря, как и для Вас, собственных средств, поскольку учебники издаются на наши деньги (мы не получаем  никакой помощи). Есть способ покупать эти учебники по более низким ценам, получать их быстро и надежно, не нарушая законов и моральных правил. Покупка партии книг предполагает скидки (в зависимости от количества - 10 -20 %) и снижение стоимости пересылки скоростной гарантированной почтой  (в несколько  раз). Мы  пишем это письмо исключительно  из желания помочь Вам в обучении детей русскому языку (равно как и послали Вам второй экз. бесплатно).

Купить учебники

Для детей иммигрантов:

Русский язык как иностранный для детей - о том, как обучать детей русскому языку, если они живут в нерусскоязычной среде.

Детская литература - огромный выбор детских книг в американском магазине русской книги.

Детское кино и мультфильмы - огромный выбор детских фильмов и мультиков в американском магазине русского видео.

Toys & Games - детские товары в интернете на любой возраст и вкус, включая русские кубики, матрешки и многое другое.

НА ГЛАВНУЮ НОВЫЕ СТАТЬИ ВСЕ СТАТЬИ НА ЭТУ ТЕМУ КАРТА САЙТА КОНТАКТЫ

За содержание рекламы редакция ответственности не несёт. Рукописи не возвращаются и не реценцируются. Мнения редакции и авторов могут не совпадать. Использование материалов только с разрешения редакции.

Copyright © 2001-2010 RussianWomenMagazine.com All Rights Reserved.