|
||
| Русская жена в Америке Взаимопроникновение культур Кого не любят американцы?
5 мая весь Техас широко отмечал праздник "Синко де Майо" (Cinco de Mayo). Это день победы мексиканцев (!?) над французами в 1862 году. Мне эта дата показалось в Америке притянутой за уши. Немного развеялся туман на праздновании этого события у нас в колледже. В нашем департаменте по этому поводу даже дискуссия развернулась среди студентов. В конце концов все пришли к выводу, что празднуем мы эту дату сейчас не как какую-то победу, а просто как праздник мексиканской культуры. А посмотреть в этот день было на что! Все события происходили на свежем воздухе, на зеленой травке. Деревья, кусты, стобы были украшены яркими цветами из папиросной бумаги. Народ щеголял в сомбреро и жевал исключительно мексиканскую еду. Пели под невиданных размеров гитары голосистые марьячес. Самые отважные принимали участие в конкурсе по поеданию перца, который здесь называется, не подумайте ничего плохого, - халупинья. А самые отпетые лентяи метали пончики, то есть тортильи. Под занавес участники праздника с увлечением разбивали подвешенных на дереве кукол, начиненных конфетами. Эти куклы называются Пиняты. Я себя не чувствовала чужой на этом празднике. У русских и мексиканцев очень много общих точек соприкосновения, вплоть до кровавых драм. Но об этом ниже.
Лев Троцкий - национальный герой Мексики Я давно заметила, что "текс-мексы" (техасские мексиканцы) очень легко произносят мое имя. И вообще, русская фонетика для них - семечки. Это, вероятно, потому, что испанский и русский практически одинаковы в произношении звуков. И еще я заметила, что именно эти люди просто визжат от восторга, когда узнают, что я русская. Любят нас! И я думаю, что это не случайно. Я давно хотела немного подробней рассказать о гениальном мексиканском художнике Диего Ривера. Большая коллекция его полотен, кстати, выставлена в картинной галерее Хьюстона. Так вот, этот Диего в свое время увлекался революционными идеями и, обучаясь мастерству в Европе, разумеется, вожжался с русскими. Эти контакты носили не только революционный характер, но и личный. На какой-то сходке Диего познакомился с одной русской народоволкой, сошелся с ней и даже родил дочь. Но его законной женой была еще одна мексиканская гениальность - художница Фрида Кала. О ней, к слову, снят прекрасный полнометражный художественный фильм. Будучи болезненной и даже хромой, эта незаурядная женщина умудрялась быть очень популярной и имела тьму поклонников, в которые входил и наш небезызвестный Лев Троцкий. Фрида писала в основном автопортреты. Но как? Если вы не видели, то много потеряли. Это просто незабываемые вещи в стиле Сальвадора Дали. Когда Фрида и Диего вернулись в Мексику, то через время к ним нагрянул наш Лев. Но как вы догадываетесь, руки у НКВД оказались длинными и они достали его и там... Короче, финал этой революционно-романтической истории просто леденящий - подлый убийца цинично размозжил Троцкому голову ледорубом прямо на "голубой вилле" Фриды. Было много крови и слез. На память остались улицы и школы, которые носят теперь имя русского героя Льва Троцкого. Недавно я купила два прекрасных альбома с репродукциями картин Ривера и Кала. Полистываю по вечерам и думаю: какая это все-таки классная штука - взаимопроникновение культур. И последнее. В Мексике есть большая русская община. Читаю об их жизни на интернетовских сайтах. Эти люди вполне счастливы в этой стране.
Встреча с живым Оводом
Вечером Джек пришел меня навестить. Он иногда заходит в госпиталь, когда соскучится. Я обрадовалась и потащила его в палату к тому парню. Джек немного разговаривает на испанском языке. Выяснилось, что больной просил у меня яблочный сок. Надо же! Я быстро сбегала к холодильнику и притащила ему банку. А Джек уже вовсю с ним общался. Парня звали Овэд, 24 года, женат, 2 детей. Перепрыгивал у нас в Блюмингтоне с поезда на поезд и попал под колеса. Мы с Джеком очень прониклись к нему. Ситуация ведь аховая. Оставаться парню здесь - где будет работать без ноги? Возвращаться в Мексику - там никаких пенсий для инвалидов не предусмотрено. Выписали Овэда через несколько дней. Ни одежды, ни денег у него не было. Госпитальная служба социальной поддержки отвезла его в общежитие Армии спасения, где его одели, купили лекарства и кормили еще несколько дней. Мы с Джеком его навещали все это время. Я его возила на заключительный осмотр к доктору, а муж даже через знакомых нашел его портмоне, которое он потерял в Блюмингтоне. Побывал Овэд и у нас дома. Мы с ним провели полностью одно из воскресений. А потом за ним приехал человек из Хьюстона, на которого он работал, и парень уехал. Что с ним теперь - не знаем. Один раз он, правда, позвонил. Но Джека не было дома, а я кроме "Сеньора" и "Грасиас" ничего не поняла... Вот такая грустная история. Я в детстве очень любила книгу "Овод". Только мне было непонятно, что это такое. Имя? Кличка? Бабушка уверяла, что это комар. Теперь вот думаю, что Этель Лилиан Войнич написала "Овэд", а наши переводчики уже что-то напутали. Но я не уверена. Это только мое личное предположение.
Ирина Селезнева Прочитать об авторе Книга Ирины Селезневой-Скарборо Быть "русской" женой в Америке
|
|
За содержание рекламы редакция ответственности не несёт. Рукописи не возвращаются и не реценцируются. Мнения редакции и авторов могут не совпадать. Использование материалов только с разрешения редакции. Copyright © 2001-2007 RussianWomenMagazine.com All Rights Reserved. |