Рассказы о жизни в Америке
Начос
И - боже вас сохрани - не читайте до обеда советских
газет.
М.Булгаков «Собачье сердце»
Площадь перед рестораном оказалась вся забита машинами.
Ричард высаживает Нину прямо перед входом в ресторан, и отъезжает. Она
смотрит на людей, сидящих на ступеньках, огибает их, и, оттянув тяжелую
дверь, входит в ресторан. Шум работающих телевизоворов и голосов посетителей
накрывает, создает праздничное настроение. Сигаретный дым тянется из
бара, расположенного в центре ресторана, и из динамиков раздается: Ваше
место готово! Сегодня пятница. На входе бойкая девица в обтянутых джинсах
и белой блузке целится в ожидании карандашиком в тетрадку. Популярное
место.
- Ричард и Нина. Два.
- Простите?
- Р-И-К.
Дверь открылась, и вошел веселый муж Нины. – А! Вот что случается, когда
немецкое имя произносится с русским акцентом! Ну что – пойдем в бар?
Они не так часто ходили в ресторан, всего раз в неделю.
Дела в бизнесе пошли вверх по сравнению с прошлым годом, и не жаль оставить
несколько десятков долларов за еду. Ресторан был хороший, американская
кухня, стейки и крабовый суп. Многие знают это место. Между S&T
Bank-ом и Luke’s-ом. У Рика, называется.
- Какое пиво желаете?
Ричард потер оживленно руки и сказал: - Она хочет... Обернулся на жену,
и она сказала: - Будвайзер. По одному телевизору шел мировой кубок по
хоккею – Канада/Чехия. По другому показывали молодого человека с уложенной
прической. Молоденькая официантка, сложив руки в черный передничек,
смотрела на него и улыбалась.
Они недавно приехали из отпуска, первого за последние
несколько лет. Ездили недалеко, на север Америки. Останавливались в
гостинице Bed&Breakfast
на канадской стороне. Посмотрели Водопад , купили вина с собой на
местной
винодельне. Красивые места.
- Ричард! Два! Ваше! Место! Готово! Заорал динамик черным голосом.
– Боже, это ужасно, - сказала Нина. – Я помню время, когда они давали
такие круглые мигающие штуки. – Я не помню, сказал Рик.
Посадили их быстро, очень удобно. За стол с мягкими длинными скамьями,
на которые можно было при желании вытянуть ноги. Они оба много работают:
пришло время отдохнуть. С одной стороны бар с телевизорами, за
стеклянной перегородкой виден нижний уровень ресторана. Официантка
подошла,
села на карточки за другим концом стола, улыбнулась и сказала: Меня
зовут Алиса. Ее глаза были вровень с глазами обоих, но смотрела она
только на Рика.
- У меня вопрос, Алиса. Рик прищурился, и Нина знала, что это несерьезно.
Муж заработал неплохую сумму на этой неделе, и был в добром расположении
духа.
- Как долго ты тут работаешь? Что-то я не помню, чтобы громкоговорителем
вызывали посетителей. Официантка скорчила личико и быстро заговорила.
Потом показывает на плексигласовую подставку с надписью, где
лежат чистые бланки. Ах, да! Опрос общественного мнения. Рик подписывает
красивым
почерком карточку. ОК. На закуску решили заказать мексиканские чипсы,
политые сыром, с овощами и острым соусом. Простое блюдо, можно есть
руками, вкусно. Американская кухня. Нина обернулась вокруг.
Народу не так и много. За дальними столиками, почти у
выхода, сидит черная компания. Она потерла виски руками и сказала:
- Рик, я не знаю, что происходит со мной в последние дни. Трудно концентрироваться.
Смотрит на высокий запотевший стакан с пивом – у нее оно желтое. У мужа
красное. Рик протягивает руку через стол и касается руки Нины. Она вздрагивает,
но пожимает его в ответ, и в этот момент подходит официатка. В большой
белой тарелке гора салата и порезанных помидор. Под ними в желтом расплавленном
сыре плавают разноцветные чипсы. Рик и Нина едят молча, работы за день
было много, не было времени даже на ланч. Салат, помидоры, сыр, чипсы,
сыр.
- Кажется, они пожалели чипсов, - замечает Нина. – А может быть у них
изменения в топ-менеджменте? Рик отставляет тарелку, и, заметив Алису,
подзывает ее.
- Ты меня извини, дорогая. Но как ты думаешь, какой сыр плавает в наших
тарелках?
Алиса кивает головой, да-да, они изменили состав блюда, дело в том,
что; нет, потому что. Менджер сейчас подойдет. Рик тычет пальцем в пластиковое
меню, что это значит, в следующий раз заказывать старый вариант, я что,
должен помнить все изменения. Нина смотрит на них : - Во всем виновата
война в Ираке. И начинает смеяться. Рик и Алиса смущенно улыбаются.
– Мы же не в России, где ты берешь, что тебе дают, или в тебя стреляют!
Рик поворачивается к Нине.
Менеджер, молодой уставший негр в кремовой
рубашке, молча
уносит злополучное блюдо. Через какое-то время другая официантка приносит
начос, теплые чипсы в растопленном монтеррей-джек сыре, слегка посыпанные
салатом и порезанными помидорами, ставит на стол и уходит. – Все ОК?
Спрашивает Алиса, забирая заполненную карточку общественного опроса.
Рик и Нина делают основной заказ.
- Принимая во внимание, что любые признаки надвигающейся... - Ричард!
Два! Ваше! - - Прости, дорогая, что во внимание? Нина и Рик засмеялись
одновременно, и Нина сказала: - Это особенно уместно после того, как
я пожаловалась тебе на способность концентрироваться. Она взяла бутылку
с кетчупом и потрясла ее. На горлышке этикетка Heinz.
- Это бывший муж жены Джона Керри. Он был очень богат.
- Погоди, ты о чем? Она была замужем за человеком, который сделал состояние
на кетчупе? Наверное, она вышла за него, когда он был бедным студентом
и имел большую мечту.
- Нет, она вышла за него, когда он уже был богат. Она унаследовала
его деньги.
Нина хмыкает, что за женщина, и смотрит через стеклянную перегородку.
Молоденькая официантка гладит по спине черного менеджера, тот устало
закрывает глаза. Бургеры подали так себе. Может это и к лучшему – им
обоим нужно заботиться о весе. Нина еще ничего, держится благодаря
генетике,
а у Рика явно наметилось брюшко. По телевизору передают последние новости
о надвигающемся урагане. Опять. Алиса пробегает с горкой грязных тарелок,
слегка притормаживает: - Все ОК?
Нина хмыкает, стучит по плексигласовой подставочке, на
которой написано Spirit of Jamaica. Карточек больше нет. Рик отвечает:
- Эта страна больше не существует. Алиса кивает головой и бежит дальше.
– Бедная девочка, - говорит Нина. – Мы ее замучили сегодня. Они оба
смеются.
Рик, довольный после еды, вытягивает ноги на кушетке.
Вечер почти закончен, и торопиться некуда.
- Так было в России, перед революцией. Изменения начались незаметно,
исподволь. Это знаки.
- О чем ты говоришь?
Рик смотрит внимательно, и ответ читается в его глазах.
- Война. Я говорю о войне. Четвертой мировой войне.
- Холодная не считается.
- ОК. Будем заказывать десерт?
Это случалось редко, когда они заказывали
десерт сразу после еды. Обычно порции были настолько огромные, что
хватало даже положить
с собой в специальную коробочку. Но не сегодня. Хотелось что-нибудь
сладкого, холодного и горячего одновременно. Десерт несли долго,
за это время Нина и Рик посетили по очереди туалетную, и обменялись
впечатлениями.
Не оказалось бумажных полотенец. Но это уже было неважно, на столе
стояла
горячая сковородка, на которой плавился кусок мороженого, увенчавшего
кусок яблочного пирога. Нина не может съесть все, и оставляет для
Рика. Он берет ложечку, аккуратно зачерпывает подтаявшую беловатую
массу,
проводит по сковородке, зачерпывает выпавшие яблоки, отрезает кусочек
пирога и отправляет в рот. Американская кухня.
Купон с 10-процентной скидкой оказался действительным
несмотря на неправильно напечатанную дату.
- Вы не первые, - говорит Алиса, предупреждая вопрос Рика. Она берет
книжечку, в которую вложены чек и деньги, чаевые. – Тогда возьми разницу
себе, ОК? Рик подмигивает, он и Нина поднимаются, идут через зал. Опустевшие
столики, за окном ночь. Алиса улыбается и смотрит им вслед.
Л. Берловска 11 сентября 2004 Прочитать об авторе
Русские
в Америке:
Помощь
в критической ситуации - информация о помощи женщинам,
подвергшимся домашнему насилию, о бесплатных адвокатах
и о правах женщин-иммигранток.
Православие
за рубежом - информация о православных храмах по всему
миру, новости православия и история православной церкви.
Добро
пожаловать в Америку - книга для тех, кто хочет узнать,
как устроена жизнь в Америке и как русскому иммигранту
найти в этой жизни свою нишу.
Русский
язык для детей иммигрантов - учебники русского языка
в помощь родителям, желающим обучить своих детей материнскому
языку в чужой языковой среде.
Позвонить
в Россию из Америки - информация о самых дешевых и
качественных способах связи по всему миру.
Русифицировать
компьютер - о том, как настроить английский компьютер
на русский лад и - где купить самые дешевые наклейки.
Учим
английский язык - книги, словари (в том числе - говорящие),
программы и курсы по изучению английского языка.
В
помощь иммигранту - помощь в заполнении иммиграционных
документов, поиск адвоката, информация, для тех, кто хотел
бы учиться в США.
Авиабилеты
и визы - хорошие скидки на авиабилеты, визы в Россию
и по всему миру, паспорт США.
Пересылка
денег - ресурсы по быстрой и надежной пересылке денег
по всему миру.
Русские
книги, видео, аудио - сайты русских книг, учебников
и детской литературы, а также последних новинок музыки
и русского кино.
|