|
||
Знакомство с американцем Лариса, или пока он не достал пистолет Nadya Sadzy
Стив давно на работе. Каждый день Лариса благодарит Бога, что у мужа всё ещё есть работа. Хоть и четыре дня в неделю, а не пять, как раньше, но всё же. Что такое иметь постоянно перед глазами пожилого раздраженного человека она узнала сполна, и хватит. Стиву в этом году исполнилось 68 лет. Компания, в которой он работал все последние годы, балансирует на грани разорения. Восемь месяцев Стив не работал, но вот теперь его пригласили вернуться на прежнее место и он снова при деле. Каждое утро, за исключением пятницы, садится он в свой старенький Форд-грузовичок и отправляется по привычному маршруту.
Благодаря тому, что основную часть денег приносит домой муж, Лариса особо не напрягается. Два раза в неделю она работает массажисткой в салоне. Сегодня у неё выходной. Но всё равно пора вставать. Лариса лениво побрела на кухню, чтобы выпить кофе и позавтракать. Записка от Стива ждала её на обычном месте. Вот уже пять лет, как почти каждое утро, Лариса находит на барной стойке традиционные послания от свовего супруга. Иногда это пара слов, а иногда вдохновение Стива может разгуляться и на полстраницы, но в любом случае, это слова любви. Сегодня Стив, к сожалению, не оригинален. Дожевывая бутерброд, вот уже в который раз читает Лариса о том, как благодарен ей муж за эти последние пять лет его жизни, каким счастливым сделала его она, Лара. Лариса покрутила записку в руках, но решила, всё же выбросить. Экспрессии маловато, да и ничего нового Стиву сегодня выдать не удалось. К тому же, вон их сколько, этих записок, уже собрано. Лариса методично коллекционировала наиболее удачные образцы творчества мужа в выдвижном кухоном ящике. Думала, мало ли, в книге воспоминаний опубликую, или для суда при разводе пригодятся. Ко всему ведь надо быть готовым. Позавтракав, Лариса снова вернулась в спальню. Приняла душ в примыкающей ванной комнате и начала одеваться. В большом шкафу с раздвигающими зеркальными дверями у неё был идеальный порядок. Каждая вещь на отдельной вешалке. А это что у нас такое голубенькое торчит? «Ну вот, опять наткнулась на этот костюм!» - Раздосадовнно подумала Лариса. Это был её свадебный наряд для свадьбы, которой не было. Помимо воли вспомнила Лариса о событиях пятилетней давности и поморщилась.
Самолет «Париж-Кишинев» приземлился уже несколько минут назад. Началось самое тягостное – ожидание. Лариса с приятельницей-переводчицей стояли за стеклянными дверями и ожидали выхода пассажиров. Этим рейсом первый раз прилетал в Кишинев Стив, американский жених. Это должна была быть их первая встреча. Лариса вглядывалась в лица и силуэты пассажиров и мысленно сличала их с лежащей с сумочке фотографией. Не он, не он, тоже не он. К выходу приближался высокий седой лысоватый мужчина с отвисшими чретами лица и замедленными движениями. Сердце Лары екнуло: «Этого не может быть!». Смятение и разочарование охватили её и она сделала шаг назад. «Нет. Никогда. Это ошибка. Сейчас же обратно домой, в Тирасполь. Никто и не узнает, что я была в аэропотру. Пусть ждет, пусть ищет. Исчезнуть, раствориться в толпе», - проносились в голове обрывки мыслей. Переводчица Клавдия, сразу смекнувшая в чем тут дело, больно сжала ларисину руку и прошептала: «Нет. Уехать ты не можешь». Лариса поняла, что жених обманул её, прислав фотографию пятилетней, как минимум, давности. А с другой стороны, чего она ждала? Чуда? Как по её мнению должен выглядеть мужчина после шестидесяти, пусть даже и американец?Свой возраст Стив от неё не скрывал никогда. Клавдия махала американцу руками и что-то кричала ему по-английски через толпу. Лариса, тем временем, смахнула набежавшие слезы и собрала в кулак всю свою волю. Что ж, раз так вышло, она будет гостеприимной хозяйкой. Отыграет этот спектакль до конца. Но ни о каком замужестве и речи быть не может. Стив приблизился. Они поздоровались, и по тому мимолетному взгляду, который Стив бросил на неё, Лариса поняла, что зарубежному гостю она понравилась. Все не в меру пылкие письма, которые она целый год получала от американца, похоже становились реальностью. Позже, уже в Америке, Стив признался ей, что увидев свою потнциальную невесту, испытал облегчение. В жизни Лариса оказалась ещё лучше, чем на фото. Одеждой, прической и манерой держаться она произвела на него впечатление «настоящей леди». Небольшого роста, стройная, с милой улыбкой и такими загадочными и грустными глзами. Как долго мечтал он о ней...
Последняя гёл-френд Стива - Дорис, шумная и эксцентричная, уехала из Калифорнии в другой штат в надежде преуспеть там в туристическом бизнесе, что, собственно, и послужило поводом для их расставания. То ли из желания помочь, то ли просто в насмешку, она оставила Стиву каталог невест из Восточной Европы. Когда Дорис уехала, Стив почувствовал себя одиноко и как-то вечером решил-таки посмотреть на заморских невест. Он помнил, как пролистывал страницы, всё более и более теряя интерес, и вдруг взгляд его остановился на одной фторгафии. И именно эти грустные, чуть раскосые серо-голубые глаза привлекли его внимание и неожиданно заставили трепетать сердце. И вот после целого года переписки он здесь, в Кишиневе. Через разделительные кордоны Приднестровья едет в таинственый и полукримиальный, как его предупреждали, Тирасполь. Такси остановилось возле обшарпанной пятиэтажки. Спокойствие и безразличие, охватившие Лару ещё в аэропорту, не проходили. Как долго переживала она перед приездом жениха! Сколько суеты и совсем-совсем ненужных хлопот! Они поднялись на третий этаж и зашли в маленькую двухкомнатную квартиру, где после развода Лариса жила с мамой и двумя детьми. После непродолжительного ритуала знакомства Лариса пригласила свою семью, переводчицу-Клаву и Стива за стол. Тут в первый раз и произошло столкновение двух культур. К величайшему ларисиному изумлению жених достал из кармана фотоаппарат, и, не обращая ни на кого внимания, начал сосредоточенно фотографировать стол. Лариса растрялась. Чрез секунду переводчица объяснила, что жених, пораженный изысканными явствами и искуссной сервировкой, просит разрешения запечатлеть всё это чудо на пленку. Лариса милостиво разрешила. Пусть думает, что они так ужинают каждый вечер. А всё то, как эта еда добывалась, и то, как была сервирована она подругой-официанткой из лучшего в городе ресторана, этого знать жениху совсем не обязательно. На белоснежной накрахмаленной скатерти, в окружении башенок-салфеток стояли неизменные и интернациональные салат «Оливье» и салат «Мимоза», молдавские блюда – карнецеи - фаршированные мясные колбаски, приготовленные на гриле, «закисленные» баклажаны. Русская кухня была представлена голубцами и пельменями. А небольшой печеночный тортик, искуссно украшенный зеленью, не относился ни к какой кухне, а был просто чудом поварского искусства. И Стив действительно фотографировал. Названий блюд он, конечно же, не знал. Но понимал, что это была экзотика. Это было то, о чем следующие два-три года он будет рассказывать в компаниях во всех подробностях. Шикарный стол в Молдавии. Среди нищеты и маленьких блошиных рынков прямо на тротуарах улиц. И прекрасная изысканно одетая женщина в крохотной бедной квартирке... После отъезда Стива Лариса впала в депрессию. Стив оказался единственным иностранным женихом, с которым отношения дошли до личной встречи и предложения выйти замуж. Остльные мужчины, с которыми Лариса переписывалась, либо сами преставали ей писать, либо она сама по каким-то причинам обрывала переписку. Лариса предполагала, что мужчинам, которые были помоложе, не хотелось связываться с женщиной с двумя детьми. А у неё тоже были свои требования. Но превыше всех требований было одно – её нестерпимое желание уехать. Таким образом, оставался только Стив...
|
|
За содержание рекламы редакция ответственности не несёт. Рукописи не возвращаются и не реценцируются. Мнения редакции и авторов могут не совпадать. Использование материалов только с разрешения редакции. Copyright © 2001-2007 RussianWomenMagazine.com All Rights Reserved. |