|
||
|
Мы
выбираем, нас выбирают
Эллиного краснодарского возлюбленного звали Сергеем. Что-то у них не складывалось. Элла в то время 25 лет назад работала в Краснодаре парикмахершей. Желая утереть Сергею нос, она выскочила замуж за богатого коннозаводчика из Австрии, который часто приезжал в Краснодар по делам и заходил к Элле стричься. Выскочить выскочила и в Австрию с мужем укатила с большими трудностями, а что дальше делать не знала. Поселил ее муж в родовом замке с прислугой и охраной, вокруг сплошные луга и конные заводы. Языка Элла не знала, знала что-то еле-еле по-немецки из школьной программы. Общения никакого, только прислуга. Часто домой звонить муж не разрешал, только маме один раз в месяц. Да еще, как назло, с ребенком у них не сложилось, упала беременная Элла с лошади, и все…. Далее примерно повторяется история из фильма “Интердевочка”, который Элла никогда и не смотрела. Хотела Элла с горя к маме домой вернуться, но её назад в Союз не пустили в то сложное время. Поняв, что они с австрийским мужем люди разных ментальностей, надумала она развестись. Развод, а дальше что? Брачный контракт был так составлен, что Элле не на что было бы существовать. Но на её сиротское счастье, мужу пришла в голову мысль развлечь жену, отвезти ее в Америку. В Америке, прямо с концерта какой-то знаменитости, Элла сбежала от мужа в никуда. За этим неосмотрительным шагом последовали долгие годы мытарств, развод, американское замужество, опять развод, глубокая депрессия, частичное выпадение памяти. Элла почти забыла русский язык и свой “гакающий” кубанский акцент. Затем переехала в Канаду, окончила университет и преподает английский в основном русскоязычным студентам, это единственная ее связь с Родиной. Мама умерла, телефоны и адреса друзей изменились, а Сергей давно женился и переехал в Москву, этот факт она узнала еще в Австрии. Несколько раз в Канаде Элла выходила замуж за коренных канадцев и разводилась. Говорит, что не было взаимопонимания, еще её раздражала ограниченность интересов её мужей. Сейчас, в свои сорок с лишним лет она стоит перед выбором, выйти замуж за 37 летнего афроканадца или за 50 летнего итальянца. Впрочем, на её счету есть один брак с русским эмигрантом со статусом канадского гражданина, который тоже распался по инициативе мужа. Русскоговорящий муж был убежден, что Элла до того американизировалась за 25 лет вне Родины, что с ней невозможно ладить. Да и сама Элла поняла, что она уже давно не такая “русская душою”, как раньше. До “русского” замужества Элла считала, что причина ее неудачных браков кроется в разнице российской и западной культур. Позже она стала склоняться к мысли, что корни неудач – в особенностях характеров. Не успела я прийти в себя от Эллиной почти неправдоподобной истории,
как вляпалась, по доброте душевной, в другую историю не менее трогательную. Все произошло не так, как Лена себе нафантазировала. Не было ни длинного белого платья невесты, ни фаты, ни черного смокинга на женихе, ни белого лимузина с надписью “JUST A MARRIED”, ни гостей, ни шикарного ужина в дорогом ресторане, ни родителей жениха или хотя бы поздравлений от них, ни её родителей, которым почему-то отказали в визе. Даже Ленина подруга, которая её выписала в Канаду, не пожелала прийти, правда, к тому моменту, они уже дружили друг против друга. Да и домой-то после праздника поехали каждый на своей машине. Не бросать же транспортное средство возле Мэрии. В свадебное путешествие тоже не посчастливилось отправиться, т.к. сессия была в разгаре. Недели две прожили душа в душу, ну, может быть месяц. Далее, разделили все траты за съемный апартамент, телефон, телевизионный кабель пополам, по инициативе мужа. Причем свои международные звонки в Мытищи Лена должна была оплачивать сама. Выплаты за машину и за бензин каждый за себя, как и было до свадьбы. Одежду и обувь тоже каждый сам себе покупал за свои деньги. Выплаты за хозяйственные принадлежности, домашний скарб и постельное белье тоже пополам разделили. Лоан за университет Лена сама на себе тянула. Ну, естественно, и продукты в складчину покупали. В обязанность Лены входило готовить и убираться в квартире, следить за одеждой и чистотой рубашек мужа. В обязанность мужа входило делать в микроволновке попкорн и, лежа на диване, смотреть телевизор. Ребенка они договорились не заводить еще лет 5-7. Они почти никуда не ходили, ни в кино, ни, тем более, в театры, ни в рестораны, т.к. мужу ресторанная пища еще в холостяках надоела, он требовал, чтобы Лена сама готовила. Друзья их тоже почти не посещали. Путешествовать молодожены не путешествовали. Причем, за всю жизнь в Канаде муж Лены пару раз был на Ниагаре, и хватит, а Лена там один раз до замужества была. Разговаривать тоже вечером как-то ни о чем не разговаривали, даже университетские дела не обсуждали. Загрустила Лена, растерялась, мама с папой за океаном, с подругой раздружились, знакомых и родственников в Канаде нет. Попробовала она как-то раз более чем через полгода после свадьбы, намекнуть мужу, что не такой совместной жизни она ожидала. Да брякнула в впопыхах, что в далекой России муж о жене заботится, хотя бы в материальном плане и наоборот, как сложится, так её родители учили на своем примере. Ответа она не дождалась. А на другой день утром обнаружила записку на холодильнике о том, что муж уехал в отпуск погостить к своим родителям куда-то на Север Канады. Просит его не беспокоить какое-то время. Еще из записки следовало, что он её очень любит, что он очень счастлив, что женат на русской, что рекомендует ей тоже съездить в Россию к родителям проветриться, им надо отдохнуть друг от друга. Только пусть не забудет оставить менеджеру чек на свою часть жилплощади, а также чеки мужу на другие платежи. Прочитав эту записку, Лена обалдела, т.к. ничто накануне не предвещало мужниного отпуска. В слезах бросилась на работу, там хоть с кем-то можно посоветоваться. А тут и я под руку подвернулась со своим умением выслушать собеседника. Совершенно случайно, накануне я посмотрела очень занимательную передачу Юрия Ростова из Нью-йоркской студии НТВ-интернейшнл как раз о смешанных браках русских с американцами. Из передачи следовало, что в силу несхожести менталитетов, особенностей темперамента и характеров, а также, иногда, в силу религиозных убеждений, примерно из 5 браков 3 брака между русскими и американцами распадаются. В этом была убеждена какая-то исследовательница-америкенистка. Пересказала я суть этой передачи Лене, чтобы как-то её отвлечь и развлечь. Она же попросила меня посоветовать, разводиться ей или нет? Я посоветовала ей прокатиться в Мытищи, если финансы позволяют. А Вы что бы ей посоветовали? На прощание она в сердцах сказала мне, что, вероятно, разведется, что в жизни больше никогда за иностранца вообще и за канадца в частности не выйдет замуж, т.к. не почувствовала никакой заботы о себе со стороны мужа. По её словам, она почти полгода чувствовала себя этаким мужиком в юбке, даже не могла при муже проявить слабости, хотя бы расплакаться. Сейчас она пропала из офиса дантиста, говорят, уехала в Россию, более точной информации дать не могу. Писала я эти строки, вдруг за стеной разразилась грандиозная скадальёза с привлечением соседей на помеси итальянского и английского языков. Конечно, я “сбежалась” на крик, терраса открыта, а у меня ребенок спит. Оказалось, что никакого скандала в час ночи и нет. Просто моя соседка украинка из Житомира со своим итальянским мужем эмоционально обсуждали события прошедшего дня, да он еще немножко туговат на ухо. Представьте себе, живут они уже лет 30 душа в душу, вместе работают в каком-то итальянском бизнесе. Она молодой 23-летней девчонкой попала в Канаду. Моментально вышла замуж за канадца итальянского происхождения, сразу же родила девочку. Родители мужа очень хорошо приняли брак сына и полюбили внучку. Сейчас дочке уже почти 28 лет, учится в университете, говорит по-английски, немного знает итальянский язык, а по-русски говорит почему-то с грузинским акцентом. Сама Марина очень довольна жизнью в Канаде, вот только за своих родителей переживает, не хотят они сюда в Торонто на старости лет из Житомира переезжать. Но хоть у неё самой все, слава Богу. На другой день я гуляла с ребенком и разговорилась с другой мамашей тоже своей соседкой. Она еврейка русского происхождения. Белла родилась в Израиле в русскоязычной семье, в возрасте 6-ти лет родители перевезли ее в Канаду. Здесь она закончила колледж и работала в какой-то финансовой компании, где и познакомилась со своим мужем, а он иорданец. Ей выбирать не приходилось, т.к. у нее нарушен обмен веществ, и комплекция не позволяет копаться в женихах (она весит 200 кг). Но живут они здесь в Торонто вот уже 4 года в мире и согласии, единственное, что её беспокоит, то, что мужу по делам приходится на Родину летать, а его городок в горячей точке расположен. Между собой они общаются на английском языке, их 3-летний сынок тоже по-английски говорит, но бабушку с дедушкой и по-русски понимает и на иврите. Белла, понизив голос, намекнула мне, что поначалу не все знакомые и родственники одобрили её брак, как с её стороны, так и со стороны мужа, но сейчас, по прошествии лет, все мало помалу утряслось. Любовь злая штука. Пока мы с Беллой разговаривали, неподалеку еще одна соседка полька Данута в огороде тюльпаны сажала, тоже разговор поддержала. У нее в Торонто две дочки, одна замужем за афроканадцем, а другая за индусом. В университете познакомились, когда на врачей учились. Тоже хорошо живут. Я её зятьев на День Матерей видела, их дочки к теще в гости привозили. У старшей дочери светленькая девочка от первого брака со своим польским соотечественником, а вот с ним жизнь, к сожалению, не задалась. Довершила картину мамаша, съезжавшая с горки с двумя детьми, с Александрой и Николаем. Я-то обрадовалась, думала, что, судя по именам детей, мамаша русскоязычная. Ничего похожего. Русские корни конечно у нее есть, у нее какая-то прапрабабка русская фрейлина какой- то императрицы, а прапрадед немец. Сама Анна с гордостью сказала мне, что она канадка в четвертой генерации, а дети ее уже пятое поколение канадцев. По-русски она совершенно не говорит и даже не понимает, считает, что по происхождению она больше немка, чем русская. Анна замужем за коренным канадцем уже лет семь, по-своему они счастливы. Детей своих они назвали в честь последнего русского государя и его жены, т. к. оба супруга солидарны в своих выступлениях против смертной казни. Такие дела, брат, любовь. Пока с Анной трепались, смешанные пары косяком пошли. Вначале канадец Джим со своей женой индуской Индрой и светленькой дочкой Эшли. Оба преподаватели Йоркского университета. Затем пришла аргентинка Чена со своим македонским мужем Сало и сыном Майко. Неподалеку играли китаянка Шин со своим американским мужем и с ребенком. Все хватит, я сама уже запуталась, кто с кем, и кто откуда. Видимо, в Канаде уже давно сложилась новая общность людей – новые канадцы. Как говориться, все счастливые семьи похожи друг на друга, а у каждой не счастливой семьи есть свой “скелет в шкафу”. Где взять рецепт счастья? В каком браке обрести покой, со своим соотечественником или в смешанном браке? Видимо таинство брака, действительно свершается на Небесах. Семейные тайны неумышленно разгласила Алена Ли
|
|
|