Russian Women Magazine
Russian women logo
banner
НА ГЛАВНУЮ НОВЫЕ СТАТЬИ ВСЕ СТАТЬИ НА ЭТУ ТЕМУ КАРТА САЙТА КОНТАКТЫ

О Болгарии и болгарах

МЕРСИ ПО-БОЛГАРСКИ

Болгарские танцыЛетом 2010 г. студенты-филологи одного из университетов Пловдива организовали  „круглый стол” для обсуждения темы ”Болгария и болгары глазами иностранцев”. В качестве гостей и участников дискуссии были приглашены англичанин, итальянец, француженка и ваш покорный слуга Светлана Попова. Студенты приготовили интересные вопросы (например, „Что бы вы взяли с собой из Болгарии, если будете уезжать навсегда?”, „Какие качества вашего национального характера вы бы хотели увидеть у болгар?” и т.д.). 

Англичанин не пришел, оставив нас в неведении о его болгарской жизни. Итальянец, пожилой господин, занимающийся бизнесом в Болгарии с 1994 г., ухитрился рассердить всех своим поведением слона в посудной лавке. Француженка, несмотря на то, что она провела в Болгарии всего 2 года (она здесь „транзитом” из-за бизнеса своего мужа), старалась говорить на болгарском и дала очень конкретные примеры разницы болгарского и французского менталитетов. Мне лично было интересно узнать, как одни и те же вещи и ситуации воспринимаются совсем по-разному у разных народов. И только ответы некой Светланы Поповой вызвали многочисленные аплодисменты.

БолгарияОтвечая на вопросы студентов, я вспоминала, как приехала в Болгарию в начале 90-х, совсем не зная этой страны, не говоря на ее языке и каждый вопрос приводил меня в недоумение. Я смотрела на вывески „Книжарница”, „Месо”, „Бельо” и думала: „Ну что здесь учить? И так все ясно!”, но почему-то ничего не понимала в устной речи. Поражало обилие французских слов („гише”, „тайор”, „тирбушон”...), „мерси” вообще оказалось самым „болгарским” словом.  Но услышав „асансëр”, я не выдержала и сказала мужу: „Ну как же вы, болгары, не смогли найти своего собственного термина для устройства, который поднимает и опускает людей в многоэтажных домах?!” И мой муж спокойно мне ответил: „Ну, а вы, русские, почему вы используете английское слово „лифт” для этого же устройства?”.  И в эту минуту я поняла, что не все так просто в Болгарии, как может показаться на первый взгляд.

Далеко не все просто, что касается и самих болгар, которых я начала узнавать все больше и больше, особенно, когда уже сама освоила болгарский язык. Всем известен их обычай кивать головой, когда они говорят „нет”, и покачивать ею из стороны в сторону, когда они соглашаются. То есть все наоборот. Как бы хотят ввести в заблуждение, дезориентировать. Возможно, это был своеобразный способ защиты, который оправдал себя в трудные времена болгарской истории (это всего лишь мое скромное мнение, не больше). Времена изменились, но болгары продолжают дезориентировать ситуацию: если встреча в 19.00, они придут в 19.30 и не всегда извинятся. Если что-то обещали, почти наверняка не выполнят, а если выполнят, то по-своему и ничего при этом не объяснят. То есть „да, ама не” („да, но нет”). Болгары рождаются с чувством опасности, что их кто-то обязательно обведет вокруг пальца, использует в своих интересах, неожиданно предаст. В результате там, где действительно есть такая опасность, они не защищают сeбя, слишком надеясь на других. А там, где все ясно и просто, они утяжеляют ситуацию своим чрезмерным недоверием. И вместе с купелью выбрасывают и ребенка. А воз и ныне там...

БорлгарыИ нам, русскоговорящим, которые надеются здесь встретить такое же понимание, как на Родине, в этом отношении приходится разочаровываться.  Особенно подводит близость языков и идеология близкого прошлого, когда мы все были провозглашены славянами. Болгары - славяне за столом и именно здесь мы хорошо понимаем друг друга. Они также, как и мы, любят встретить гостей, от души потчевать их, удивить приглашенных.  Вас правильно поймут, если вы пригласите случайно зашедшего соседа к накрытому столу. Они любят помогать, давать информацию, рассказывать о себе, о стране, об истории.  Но любят и спорить, потому что часто ищут ответы на свои вопросы у других. А уж иностранцы точно должны всë знать, что правильно и что неправильно! Как все знакомо, не правда ли?

Но у болгар своя собственная история и свой менталитет, они различаются от нас. Рая нет нигде и в Болгарии свои проблемы. Не хотелось бы вспоминать банальный тульский самовар, с которым не следует ехать в Тулу или свой устав, который не надо нести в чужой монастырь. Я призываю к другому.  Вероятно, надо быть готовым к своеобразности болгарского национального характера, уважать эту разницу и тогда многие проблемы просто исчезнут (они не наши, а болгарские), что-то не принимать всерьез, а в каких-то ситуациях просто искать другое решение. Кстати, умение уважать различное очень помогает при изучении иностранных языков, особенно когда эти языки так похожи лексически.

Болгарская кухняЖизнь заграницей помогает оценить свои собственные качества, понять до конца свой национальный характер и, возможно, научиться по-другому видеть знакомые вещи.  Жизнь в Болгарии очень часто пробуждает гордость за Россию, за то, что мы – русские, за то, что знаем, как поступить достойно.

Не отчаивайтесь, что бы ни было. Ищите друзей среди болгар и они удивят вас своим гостеприимством, умением прийти на помощь, практическими советами. А сама Болгария со всеми ее красотами навсегда останется в вашем сердце!

И если вернуться к началу статьи, что бы я взяла с собой, уезжая из Болгарии, я бы ответила так:  какое-нибудь воспоминание о Старом Пловдиве (картина или сувенир), книгу „Миссия в Лондоне” (тонкая самоирония на болгарский характер) и обязательно так называемый «чушкопек» («чушка» - болгарский перец) – электрический прибор для запекания болгарского перца.

Автор: Светлана Попова

------------------------------------------------------------
Экскурсии на рус. и фр. яз.(guide{знак at}abv{точка}bg) и
Недвижимость (E: terra_bulgarica{знак at}abv{точка}bg) в
Болгарии

Share

Полезные ссылки для путешественников:.

  • Сruisedirect.com - На этом сайте очень легко найти подходящий круиз по всему миру, который обслуживают самые популярные круизные компании. Можно выбрать популярную компанию, порт отправления, порт назначения, а также - "горящие путевки" и путешествие группой. Самые выгодные цены - гарантированы!
  • Airfare Flights - Очень удобный поиск билетов по всем направлениям, самые выгодные цены, а также хорошее обслуживание покупателей. (Рекомендую.)
  • EconomyTravel - Авиабилеты в любую страну мира по низким ценам. Распродажи, заказы билетов для групп, страховки.
  • CheapOair.com - Один из самых популярных сайтов по продаже дешевых авиабилетов по всему миру. Много отличных предложений на дешевые билеы в последнюю минуту.
  • Rail Europe- Самый лучший способ путешествовать по Европе - это путешествовать на поезде. Вы можете выбрать проездной в любые страны, любые города и на любые сроки.
  • Tourist Visa - Надежный ресурс по ускоренной выдаче виз для американцев. Многолетний партнер государственного департамента США.
  • ExpressPassport.com - Визы, ускоренная замена паспортов, внесение изменений в паспорта, новые и утерянные паспорта, легализация, интернациональные водительские права.
НА ГЛАВНУЮ НОВЫЕ СТАТЬИ ВСЕ СТАТЬИ НА ЭТУ ТЕМУ КАРТА САЙТА КОНТАКТЫ

За содержание рекламы редакция ответственности не несёт. Рукописи не возвращаются и не реценцируются. Мнения редакции и авторов могут не совпадать. Использование материалов только с разрешения редакции.

Copyright © 2001-2010 RussianWomenMagazine.com All Rights Reserved.